Первый: во-первых, тарифная ставка Китая по отношению к Канаде была снижена.
По данным офиса торгового представителя США (USTR), тариф США на китайский импорт подлежит следующим изменениям:
Тарифы на товары на сумму 250 миллиардов долларов (34 миллиарда долларов + 16 миллиардов долларов + 200 миллиардов долларов) остаются без изменений на уровне 25%;
Тарифы на товары из списка на сумму 300 миллиардов долларов были снижены с 15% до 7,5% (еще не вступили в силу);
Приостановление действия товаров из списка B на 300 миллиардов долларов (вступило в силу).
Второе: пиратство и контрафакция на платформах электронной коммерции
Соглашение показывает, что Китай и Соединенные Штаты должны укреплять сотрудничество для совместной и индивидуальной борьбы с пиратством и контрафакцией на рынках электронной коммерции.Обе стороны должны уменьшить возможные барьеры, чтобы позволить потребителям своевременно получать легальный контент, и обеспечить защиту легального контента авторским правом, и в то же время обеспечить эффективное правоприменение для платформ электронной коммерции, чтобы уменьшить пиратство и контрафакцию.
Китай должен обеспечить правоприменительные процедуры, позволяющие правообладателям принимать эффективные и оперативные меры против нарушений в киберсреде, включая эффективные системы уведомления и удаления для устранения нарушений.В отношении крупных платформ электронной коммерции, которые не принимают необходимых мер для борьбы с нарушением прав интеллектуальной собственности, обе стороны должны принять эффективные меры для борьбы с распространением контрафактных или пиратских товаров на платформах.
Китай должен принять решение о том, что у платформ электронной коммерции, которые неоднократно не могут обуздать продажи контрафактных или пиратских товаров, могут быть отозваны их онлайн-лицензии.Соединенные Штаты изучают дополнительные меры по борьбе с продажей контрафактных или пиратских товаров.
Борьба с интернет-пиратством
1. Китай должен обеспечить правоприменительные процедуры, позволяющие правообладателям принимать эффективные и оперативные меры против нарушений в киберсреде, включая эффективные системы уведомления и удаления в ответ на нарушения.
2. Китай должен: (一) потребовать немедленного удаления запасов;
(二) быть освобожденным от обязанности добросовестно подавать уведомление о неправомерном удалении;
(三) продлить срок подачи судебной или административной жалобы до 20 рабочих дней после получения встречного уведомления;
(四) для обеспечения действительности уведомления об удалении и встречного уведомления, требуя предоставления соответствующей информации в уведомлении и встречном уведомлении и налагая штрафы на уведомление о злонамеренной подаче и встречное уведомление.
3. Соединенные Штаты подтверждают, что действующие в Соединенных Штатах правоприменительные процедуры позволяют правообладателю принимать меры против нарушений в киберпространстве.
4. Стороны соглашаются рассмотреть возможность дальнейшего сотрудничества по мере необходимости для борьбы с нарушениями прав в Интернете.+
Нарушение прав на основных платформах электронной коммерции
1. В отношении крупных платформ электронной коммерции, которые не принимают необходимых мер для устранения нарушения прав интеллектуальной собственности, обе стороны должны принять эффективные меры для борьбы с распространенностью контрафактных или пиратских товаров на платформах.
2. Китаю следует предусмотреть, что у платформ электронной коммерции, которые неоднократно не препятствуют продаже контрафактных или пиратских товаров, могут быть отозваны онлайн-лицензии.
3. Соединенные Штаты подтверждают, что Соединенные Штаты изучают дополнительные меры по борьбе с продажей контрафактных или пиратских товаров.
Производство и экспорт пиратской и контрафактной продукции
Пиратство и контрафакция серьезно наносят ущерб интересам общественности и правообладателей в Китае и США.Обе стороны должны предпринимать последовательные и эффективные действия для предотвращения производства и распространения контрафактной и пиратской продукции, в том числе продукции, которая оказывает существенное влияние на здоровье населения или личную безопасность.
Уничтожайте контрафактные товары
1. В отношении пограничных мер стороны предусматривают:
(一) уничтожать, за исключением особых обстоятельств, товары, выпуск которых был приостановлен местной таможней по причине контрафакции или пиратства, и которые были изъяты и конфискованы, аспирированные или контрафактные товары;
(二) недостаточно удалить незаконно прикрепленный поддельный товарный знак, чтобы товар попал в коммерческий канал;
(三) за исключением особых обстоятельств, компетентные органы ни при каких обстоятельствах не могут по своему усмотрению разрешать экспорт контрафактных или пиратских товаров или доступ к другим таможенным процедурам.
2. В отношении гражданского судопроизводства стороны оговаривают:
(一) по требованию правообладателя товары, идентифицированные как контрафактные или пиратские, подлежат уничтожению, за исключением особых обстоятельств;
(二) по запросу правообладателя судебный департамент издает приказ о немедленном уничтожении без компенсации материалов и инструментов, в основном используемых в продукте.
(三) удаление незаконно прикрепленного поддельного товарного знака недостаточно для того, чтобы товар попал в коммерческий канал;
(四) судебный департамент должен, по запросу должника, приказать фальшивомонетчику выплатить должнику прибыль, полученную в результате нарушения, или компенсацию, достаточную для покрытия убытков, причиненных нарушением.
3. В отношении уголовно-правового производства стороны оговаривают, что:
(一) за исключением исключительных обстоятельств, судебные органы должны распорядиться о конфискации и уничтожении всех контрафактных или пиратских товаров и предметов, содержащих поддельные знаки, которые могут быть использованы для прикрепления к товарам;
(二) за исключением особых обстоятельств, судебные органы должны распорядиться о конфискации и уничтожении материалов и инструментов, используемых в основном при производстве контрафактных или пиратских товаров;
(三) ответчику не выплачивается компенсация ни в какой форме за конфискацию или уничтожение;
(四) судебный департамент или другие компетентные органы должны вести список товаров и других материалов, подлежащих уничтожению, и
Имеет право по своему усмотрению временно сохранить предметы от уничтожения для сохранения доказательств, когда владелец уведомляет его о том, что он желает возбудить гражданский или административный иск против ответчика или третьего лица, нарушившего права.
4. Соединенные Штаты подтверждают, что нынешние меры Соединенных Штатов обеспечивают равное отношение к положениям настоящей статьи.
Третье: Операции по охране границы
В соответствии с соглашением обе стороны должны взять на себя обязательство укреплять сотрудничество правоохранительных органов для сокращения количества контрафактных и пиратских товаров, включая экспорт или перевалку.Китаю следует сосредоточиться на досмотре, изъятии, аресте, административной конфискации и осуществлении других таможенных полномочий в отношении экспорта или перегрузки контрафактных и пиратских товаров и продолжать увеличивать число обученных сотрудников правоохранительных органов.Меры, которые должны быть приняты Китаем, включают значительное увеличение обучения персонала таможенных органов в течение девяти месяцев после вступления в силу этого соглашения;Значительно увеличить количество принудительных действий в течение 3 месяцев с даты вступления в силу настоящего соглашения и ежеквартально обновлять информацию о принудительных действиях онлайн.
Четыре: «вредоносная торговая марка»
В целях усиления защиты товарных знаков обе стороны должны обеспечить полную и эффективную защиту и защиту прав на товарные знаки, особенно для борьбы со злонамеренной регистрацией товарных знаков.
Пятое: права интеллектуальной собственности
Стороны предусмотрят гражданско-правовые средства правовой защиты и уголовные санкции, достаточные для предотвращения кражи или нарушения прав интеллектуальной собственности в будущем.
В качестве временных мер Китай должен предотвратить возможность акта кражи или нарушения прав интеллектуальной собственности и усилить применение существующих средств правовой защиты и наказания в соответствии с соответствующими законами об интеллектуальной собственности путем приближения или достижения высшее юридическое наказание должно быть назначено более суровое наказание, предотвратить возможность акта кражи или нарушения прав интеллектуальной собственности, а также последующие меры должны улучшить установленную законом компенсацию, тюремное заключение и штрафы минимального и максимального предела, чтобы предотвратить акт кражи или нарушения прав интеллектуальной собственности в будущем.
Время публикации: 20 января 2020 г.